“Butter” seiyuu directly becomes a virtual Youtuber! Actually targeting Chinese audience

Speaking of virtual Youtuber, everyone will first think of Kizuna AI, Huiyueyue? And now there are still a lot of new virtual Youtuber born and joined this big family.

In the era of this virtual Youtuber explosion, in order to prevent the homogenization of characters, different virtual Youtubers are looking for a development path that suits them, or setting a personality, taking belly black as a selling point, taking a dolphin sound. As a feature, etc. The new virtual Youtuber, which was born this year, has pulled out a new model + seiyuu directly transferred to the virtual Youtuber! .

That is the virtual name Youtuber of the same name interpreted by seiyuu.

遥遥 has long since debuted in 2011. As a seiyuu animation fan, I may not be familiar with it, because most of her games are game works, and most of them are Galgame, and there are quite a few R18 directions. “.

If you are a very familiar friend of Galgame, you will definitely find familiar names in the list of distant works, such as “The Shepherd of the Great Library”, “The Heart of the Wild and the Emperor and the Stray Cat” It is an animated work. Of course, the animated version of the CV will be different from the game version.

Virtual Youtuber’s image of the sky is nothing special, the light chestnut-shaped bobo head, the vertical hair, the wreath on the head, the white-faced t-shirt with the “two yuan”, can’t say how good, but not As for not seeing your eyes.

Since there is a lot of fans in the sky as a seiyuu debut, although the seiyuu of fame and TV animation can not be compared, but also quickly attracted fans who originally focused on the sky to pay attention to her virtual Youtuber channel. This direct release of the virtual Youtuber seiyuu, seiyuu and avatar dual operation, let the author see this new gameplay.

To say the difference between the “non-homogeneous” of the sky and other Youtuber, that is, the official channel of the sky, each program will update the Japanese version and the Chinese version with official subtitles. Not only that, but also the section of “Chinese Dialogue” will be launched.

The so-called “Chinese words”, although the content is to teach the Japanese to speak Chinese, but the words they teach are obviously aimed at Chinese houses.

For example, in the Chinese-language lectures, there is a lot of interest in discussing the Chinese-speaking Chinese in the sky. The Chinese lecturer of the program provides the Chinese-speaking expression of “European”, and there is also the saying of “European” in Chinese. The music is broken.

When asked by the distance, what is the meaning of “gongkou” in Chinese, when the Chinese lecturer mentioned that it was the “colorful (エロい)” in Japanese, the sky was also suddenly realized.

Speaking of the Chinese characters of “本子”, the space is guessed to be “the child of the book” according to the meaning of the word. Under the introduction of the Chinese lecturer, it seems to be cracked into the meaning of “very thin book”, which seems to be related to “book”. There is still a point in the meaning.

Obviously, the content of the virtual Youtuber channel in the sky is for the Chinese house, and the content is still salty and wet. It seems that the domestic Azhai house in Japan still has such a little influence. Every year, a large number of Azhai travel to Japan, buy home objects, audio and video products, and have an impact on Japan’s tourism and even the economy. The circle will also have entertainment programs for Chinese houses. Is this a good thing for Chinese Azhai?